Перевод песни Panic! at the Disco – Behind the Sea

Данный Перевод песни Panic! at the Disco — Behind the Sea на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Behind the Sea (текст)

За морем (перевод)

A daydream spills from my corked head
Мечта льется из моей закупоренной головы
Breaks free of my wooden neck
Вырывается из моей деревянной шеи
Left to nod over sleeping waves
Осталось кивнуть над спящими волнами
Like bobbing bait for bathing cod
Как приманка для купания трески
Floating flocks of candled swans
Плавающие стаи зажженных лебедей
Slowly drift across wax ponds
Медленно дрейфовать через восковые пруды
[Chorus: Ryan Ross & Brendon Urie]
[Припев: Райан Росс и Брендон Ури]
The men all played along to marching drums
Мужчины все подыгрывали марширующим барабанам
And, boy, did they have fun, behind the sea
И, мальчик, они веселились за морем
They sang, (Hey!) so our matching legs are marching clocks
Они пели, (Эй!) Так что наши одинаковые ноги — маршевые часы
And we’re all too small to talk to God
И мы все слишком малы, чтобы говорить с Богом
Yes, we’re all too smart to talk to God
Да, мы все слишком умны, чтобы разговаривать с Богом.
[Verse 2: Ryan Ross]
[Стих 2: Райан Росс]
Toast the fine folks casting silver crumbs
Тост за прекрасных людей, отбрасывающих серебряные крошки
To us from the dock
К нам с пристани
Jinxed things ringing as they leak
Проклятые вещи звенят, когда они протекают
Through tiny cracks in the boardwalk
Через крошечные трещины в променаде
Scarecrow, now it’s time to hatch
Пугало, теперь пора вылупляться
Sprouting suns and ageless daughters
Растущие солнца и нестареющие дочери
[Pre-Chorus: Brendon Urie, Brendon Urie & Ryan Ross]
[Перед припевом: Брендон Ури, Брендон Ури и Райан Росс]
Don’t you know, don’t you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
That those watermelon smiles
Что эти арбузные улыбки
Just can’t ripen underwater?
Просто не может созреть под водой?
Just can’t ripen underwater?
Просто не может созреть под водой?
[Chorus: Ryan Ross & Brendon Urie]
[Припев: Райан Росс и Брендон Ури]
The men all played along to marching drums
Мужчины все подыгрывали марширующим барабанам
And, boy, did they have fun, behind the sea
И, мальчик, они веселились за морем
They sang, (Hey!)
Они пели (Эй!)
So our matching legs are marching clocks
Итак, наши одинаковые ноги — это маршевые часы.
And we’re all too small to talk to God
И мы все слишком малы, чтобы говорить с Богом
Yeah, we’re all too smart to talk to God
Да, мы все слишком умны, чтобы разговаривать с Богом.
Oh, we’re all too smart to talk to God
О, мы все слишком умны, чтобы говорить с Богом
[Bridge: All]
[Переход: Все]
Oh, legs of wood waves
О, ноги деревянных волн
Waves of wooden legs (Yeah!)
Волны деревянных ног (Да!)
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
Legs of wood waves
Ноги деревянных волн
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
Legs of wood waves
Ноги деревянных волн
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
Legs of wood waves
Ноги деревянных волн
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
Waves of wooden legs
Волны деревянных ножек
So close…
Так близко…
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий