Перевод песни IDK, Lil Yachty – King Alfred

Данный Перевод песни IDK, Lil Yachty — King Alfred на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

King Alfred (текст)

Король Альфред (перевод)

Should there at any time become a clear and present danger
Если в любое время станет явной и настоящей опасностью
Initiated by the radical elements
По инициативе радикальных элементов
Threatening the operation of the government
Угроза деятельности правительства
Of the United States of America
Соединенных Штатов Америки
Members of this radical element shall be
Члены этого радикального элемента должны быть
Transported to detention centers
Перевезены в центры содержания под стражей
Until such time as their threat has been eliminated
До тех пор, пока их угроза не будет устранена
Code King Alfred.
Кодекс короля Альфреда.
Uh-huh, uh, uh, uh, uh
Угу, угу, угу, угу
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ауу, ауу, ауу, ауу
Bring Obama back, tell ’em bring Obama back (back, back)
Верните Обаму, скажите им, верните Обаму (назад, назад)
Got the Uzi and a cannon, where the drama at? (rat, rat)
Узи и пушка, где драма ? (крыса, крыса)
Oh, they askin’ for a favor, where the commas at?
О, они просят об одолжении, где запятые ?
Uno, dos, tres, ayy, cuatro, cinco, seis, ayy
Уно, душ, трес, ауу, куатро, синко, сейс, ауу
We shall overcome (ayy)
Мы преодолеем (ауу )
And if we don’t, bitch, you better run (ayy)
А если нет, сука, тебе лучше бежать (ауу)
They comin’ with the sticks and the drums (ayy)
Они идут с палочками и барабанами (ауу)
The money make the band sound great, buh-buh-buh-buh
Деньги заставляют группу звучать великолепно, бух-бух-бух-бух
What’s your rate? (What’s your rate?)
Какова ваша ставка? (Какая у вас ставка?)
I’d rather do the flight than wear a cape (Phew)
Я лучше полечу, чем надену плащ (уф)
RIP To SEP the Great (rIP)
RIP To SEP Великий ( RIP)
SMG, we got it out the crate (SMG here)
SMG, мы достали его из ящика (здесь SMG)
Ring a bell and make a nigga late
Позвони в колокольчик и заставь ниггера опоздать .
Like, what it do Bob?
Например, что он делает, Боб?
This a warzone, send ’em to the gulag
Это зона боевых действий, отправьте их в ГУЛАГ
They was talkin’ shit, now they talk to 2Pac
Они болтали дерьмо, теперь они разговаривают с 2Pac
Now they J.F.k. With the roof off
Теперь они JFk с крышей
Like, we shall overcome (ayy)
Мол, мы преодолеем (ауу)
And if we don’t, bitch, you better run (ayy)
А если нет, сука, тебе лучше бежать (ауу)
They comin’ with the sticks and the drums (ayy)
Они идут с палочками и барабанами (ауу)
The money make the band sound great, buh-buh-buh-buh
Деньги заставляют группу звучать великолепно, бух-бух-бух-бух
Ayy, she know I’m daddy so she goin’ to Baghdad
Эй, она знает, что я папа, поэтому она едет в Багдад
Like a militant, I make the law, bitch, calm down, I’m a Ritalin
Как боевик, я делаю закон, сука, успокойся, я риталин
Talk behind my back but you actin’ like you innocent
Говорите за моей спиной, но вы ведете себя как невиновный
We no longer cool, why you actin’ like we friends again?
Мы больше не крутые, почему ты снова ведешь себя так, как будто мы друзья ?
When bass up, make the check hit
Когда бас вверх, сделайте чек
I buy commercial real estate, not a necklace
Я покупаю коммерческую недвижимость, а не ожерелье
Someone throw a brick at my stepfather Lexus
Кто -нибудь бросьте кирпич в моего отчима Лексуса
11106, that’s the address, bitch
11106, это адрес, сука
Ayy, boo in Maryland, just to be exact
Эй, бу в Мэриленде, если быть точным
He stole my momma house, ain’t no G in that
Он украл дом моей мамы, в этом нет никакой G
Countin’ up my own money, now I’m free at last
Считаю свои деньги, теперь я наконец свободен
Uno, dos, tres, ayy, cuatro, cinco, seis, ayy
Уно, душ, трес, ауу, куатро, синко, сейс, ауу
We shall overcome (ayy)
Мы преодолеем (ауу )
And if we don’t, bitch, you better run (ayy)
А если нет, сука, тебе лучше бежать (ауу)
They comin’ with the sticks and the drums (ayy)
Они идут с палочками и барабанами (ауу)
The money make the band sound, shh
Деньги заставляют группу звучать, тсс
Bring Obama back, tell ’em bring Obama back (back)
Верните Обаму, скажите им, верните Обаму (назад)
Got the Uzi and a cannon, where the drama at? (rat, rat)
Узи и пушка, где драма ? (крыса, крыса)
Oh, they askin’ for a favor, where the commas at?
О, они просят об одолжении, где запятые ?
Uno, dos, tres, ayy, cuatro, cinco, seis, ayy
Уно, душ, трес, ауу, куатро, синко, сейс, ауу
Um, it’s 1972, an election year and
Хм, это 1972 год, год выборов иВ
Once again, black people are running for their lives
очередной раз черные люди спасают свою жизнь
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий