Перевод песни Blueface – Bleed It

Данный Перевод песни Blueface — Bleed It на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Bleed It (текст)

истекать кровью (перевод)

Pull up on your block, then I bleed it
Поднимись на свой блок, тогда я истекаю кровью.
Guy that Mike Crook
Парень, Майк Крук
Blueface, baby
Блюфейс, детка
Yeah, aight
Да, хорошо
Pull up on your block, then I bleed it
Поднимись на свой блок, тогда я истекаю кровью.
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
Wock’ got me po’ed, but this TEC got him leanin’ (Got him leanin’)
Вок меня накормил, но этот TEC заставил его наклониться (он наклонился)
Never let the beef get cold, where’s the meat at? (Where’s the meat at?)
Никогда не позволяйте говядине остыть, где мясо? (Где мясо?)
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
Wock’ got me po’ed, but this TEC got him leanin’ (Got him leanin’)
Вок меня накормил, но этот TEC заставил его наклониться (он наклонился)
Never let the beef get cold, where’s the meat at? (Where’s the meat at?)
Никогда не позволяйте говядине остыть, где мясо? (Где мясо?)
F*ck a handgun, bitch, I brought a MAC in (MAC in)
К черту пистолет, сука, я принес MAC ( MAC) .
Gotta keep a technical in case a nigga hackin’ (Hackin’)
Должен держать техническое задание на случай, если ниггер взломает (взломает)
Glock with a dick on my lap, I’m in traffic (Traffic)
Глок с членом на коленях, я в пробке (Пробки)
My pistol bloated, ready to unload it (‘Load it)
Мой пистолет раздулся, готов разрядить его («Зарядить»)
Pop up least expected, like a notice (Notice)
Всплывающее окно наименее ожидаемое, как уведомление (уведомление)
Famous Crip, everywhere I go, people notice
Знаменитый Crip, куда бы я ни пошел, люди замечают
I started to notice, you gotta watch the people closest (Closest)
Я начал замечать, ты должен следить за самыми близкими людьми (самыми близкими)
Dozin’ off in this Benz ’cause I can afford not to focus
Дремлю в этом Benz, потому что я могу позволить себе не сосредотачиваться
Glock make ’em disappear, hocus pocus (Hocus pocus)
Глок заставит их исчезнуть, фокус — покус (Фокус-покус)
I work too hard, bitch, I’m never lackin’ (Never lackin’)
Я слишком много работаю, сука, мне никогда не хватает (Никогда не хватает)
I tote pistols, you niggas type in all captions (Yeah, aight)
Я ношу пистолеты, вы, ниггеры, печатаете все подписи (Да, хорошо)
I really pop it, you niggas need to stop cappin’ (Stop the cappin’)
Я действительно хлопаю, вам, нигерам, нужно перестать капать (прекратить капать)
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
Wock’ got me po’ed, but this TEC got him leanin’ (Got him leanin’)
Вок меня накормил, но этот TEC заставил его наклониться (он наклонился)
Never let the beef get cold, where’s the meat at? (Where’s the meat at?)
Никогда не позволяйте говядине остыть, где мясо? (Где мясо?)
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
Wock’ got me po’ed, but this TEC got him leanin’ (Got him leanin’)
Вок меня накормил, но этот TEC заставил его наклониться (он наклонился)
Never let the beef get cold, where’s the meat at? (Where’s the meat at?)
Никогда не позволяйте говядине остыть, где мясо? (Где мясо?)
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
I don’t get mad, dumb nigga, I get even (I get even)
Я не злюсь, тупой ниггер, я справляюсь (я справляюсь)
You been rappin’, I just do this on the weekend (On the weekend)
Ты читал рэп, я просто делаю это по выходным (по выходным).
They don’t wanna believe it, so I had to repeat it (Repeat it)
Они не хотят в это верить, поэтому мне пришлось повторить это (повторить)
They envy me, I’m MVP, this is my season
Они завидуют мне, я MVP, это мой сезон
Creepin’ in the Jeep, turn this bitch to Jeepers Creepers (Jeepers Creepers)
Ползучая в джипе, преврати эту суку в Джиперс Криперс (Джиперс Криперс)
Treat my bitch like a pistol, no such thing as keepers
Относись к моей суке как к пистолету, а не к хранителям .
These bitches throwaways, bust once, then I throw away (Yeah, aight)
Эти суки одноразовые, разоряются один раз, а потом я выбрасываю (Да, хорошо)
I’m a fly Crip, baby, I don’t know no other way (True)
Я муха Крип, детка, я не знаю другого пути (Правда)
Ah-ha-ha
Ах-ха-ха
On Schoolyard, bitch, yeah, aight
На школьном дворе, сука, да, хорошо
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
Wock’ got me po’ed, but this TEC got him leanin’ (Got him leanin’)
Вок меня накормил, но этот TEC заставил его наклониться (он наклонился)
Never let the beef get cold, where’s the meat at? (Where’s the meat at?)
Никогда не позволяйте говядине остыть, где мясо? (Где мясо?)
Pull up on your block, then I bleed it (Bleed it)
Подтяни свой блок, тогда я истекаю кровью (кровотечением)
Slidin’, if I don’t drop somethin’, I can’t leave it (I can’t leave it)
Скользя, если я что-то не уроню, я не могу это оставить (я не могу это оставить )
Wock’ got me po’ed, but this TEC got him leanin’ (Got him leanin’)
Вок меня накормил, но этот TEC заставил его наклониться (он наклонился)
Never let the beef get cold, where’s the meat at? (Where’s the meat at?)
Никогда не позволяйте говядине остыть, где мясо? (Где мясо?)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий